< Amahubo 75 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Iculo elithi, “Ungabhidlizi.” Ihubo lika-Asafi. Ingoma. Siletha ukubonga kuwe, Oh Nkulunkulu, siletha ukubonga, ngoba iBizo lakho liseduze; abantu bakhuluma ngemisebenzi Yakho emangalisayo.
Kami ay nagpapasalamat sa iyo, Oh Dios: kami ay nagpapasalamat, sapagka't ang iyong pangalan ay malapit: isinasaysay ng mga tao ang iyong mga kagilagilalas na gawa.
2 Wena uthi, “Ngikhetha isikhathi esimisiweyo; yimi engahlulela okuqondileyo.
Pagka aking nakamtan ang takdang kapanahunan, hahatol ako ng matuwid.
3 Nxa umhlaba kanye labantu bawo kuzamazama, yimi engizibamba ziqine izisekelo zawo.
Ang lupa at lahat na tagarito ay natutunaw: aking itinayo ang mga haligi niyaon. (Selah)
4 Ngithi kwabayiziqholo, ‘Lingabe lisazincoma,’ ngithi kwababi, ‘Lingaziphakamisi impondo zenu.
Aking sinabi sa hambog, Huwag kang gumawang may kahambugan: at sa masama, Huwag kang magtaas ng sungay:
5 Lingaphakamiseli uphondo lwenu phezulu ezulwini; lingakhulumi liziqhenya.’”
Huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.
6 Kakho ovela empumalanga loba entshonalanga, kumbe ovela enkangala ongaphakamisa umuntu.
Sapagka't hindi man mula sa silanganan, o mula man sa kalunuran, o mula man sa timugan, ang pagkataas.
7 Kodwa nguNkulunkulu owahlulelayo: uyamehlisa omunye, amkhweze omunye.
Kundi ang Dios ay siyang hukom: kaniyang ibinababa ang isa, at itinataas ang isa.
8 Esandleni sikaThixo kukhona inkezo egcwele iwayini eliphuphumayo elixutshwe ngeziyoliso; uyalithulula, kuthi bonke ababi bomhlaba balinathe kanye lenzece zalo.
Sapagka't sa kamay ng Panginoon ay may isang saro, at ang alak ay bumubula; puno ng pagkakahalohalo, at kaniyang inililiguwak din: tunay na ibubuhos ng lahat na masama sa lupa ang latak, at iinumin.
9 Kodwa mina ngizamemezela lokhu lanini; ngizahlabelela indumiso kuNkulunkulu kaJakhobe,
Nguni't aking ipahahayag magpakailan man, ako'y aawit ng mga kapurihan sa Dios ni Jacob.
10 yena othi, “Ngizazithulisa zonke impondo zababi, kodwa impondo zabalungileyo zizaphakanyiswa.”
Lahat ng mga sungay naman ng masama ay aking ihihiwalay; nguni't ang mga sungay ng matuwid ay matataas.