< Amahubo 65 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Ingoma. Udumo lukulindele, Oh Nkulunkulu, eZiyoni; kuwe izifungo zethu zizagcwaliseka.
För sångmästaren; en psalm; en sång av David. Gud, dig lovar man i stillhet i Sion, och till dig får man infria löfte.
2 Yebo, wena owuzwayo umkhuleko, bonke abantu bazakuza kuwe.
Du som hör bön, till dig kommer allt kött.
3 Kwathi lapho sisancindezelwa yizono, wazithethelela iziphambeko zethu.
Mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.
4 Babusisiwe labo obakhethayo ubasondeze bazohlala emagumeni Akho! Sigcwalisiwe ngezinto ezinhle zendlu Yakho, ezethempeli lakho elingcwele.
Säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. Må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.
5 Uyasiphendula ngezenzo zokulunga ezimangalisayo, Oh Nkulunkulu Msindisi wethu, themba lemikhawulo yonke yomhlaba lenlwandle ezikude,
Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet, du vår frälsnings Gud, du som är en tillflykt för alla jordens ändar och för havet i fjärran;
6 owabumba izintaba ngamandla akho, lapho wena usuziqinisile ngamandla,
du som gör bergen fasta genom din kraft, ty du är omgjordad med makt;
7 owathulisa ukuduma kolwandle, ukuduma kwamagagasi azo, lokuhlokoma kwezizwe.
du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
8 Labo abahlala khatshana bayazesaba izimangaliso zakho; lapho okudabuka khona ukusa lokuhlwa okufiphala khona, uhlabela izingoma zentokozo.
De som bo vid jordens ändar häpna för dina tecken; österland och västerland uppfyller du med jubel.
9 Uyawunakekela umhlaba uwuthelezele ngamanzi; uyawunothisa kakhulu. Imifula kaNkulunkulu igcwalisiwe ngamanzi ukuze abantu bazuze amabele, ngoba ukumisile wena lokho.
Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden.
10 Uyayigcwalisa imisele yawo ngamanzi uyendlale kahle imibundu yawo; uyawuthambisa ngemikhizo ubusise amabele awo.
Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du.
11 Uyawuphelelisa umnyaka ngenala, izinqola Zakho ziphuphume ngokugcwala.
Du kröner året med ditt goda, och dina spår drypa av fetma.
12 Amadlelo asenkangala ayaphuphuma; izintaba zigqokiswe ngenjabulo.
Betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd.
13 Amadlelo agcwele imihlambi yezimvu lezigodi zisibekelwe ngamabele; ziyamemeza ngentokozo zihlabelela.
Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger.

< Amahubo 65 >