< Amahubo 64 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Ake ungizwe, Oh Nkulunkulu, nxa ngiletha ukusola kwami; vikela impilo yami ekusongelweni yisitha.
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Ngifihla emacebeni abantu ababi, kulokho kuxokozela kwezixhwali.
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Bayazilola inlimi zabo njengezinkemba bakhombele amazwi abo njengemitshoko ebulalayo.
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 Batshoka becathemele umuntu ongonanga lutho; bayaphanga ukumciba bengelavalo.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Bayakhuthazana ngamacebo amabi, bakhulumisana ngokufihla imijibila yabo; bathi, “Sizabonwa ngubani?”
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Baceba ukona besithi, “Sesakhe icebo elihle kakhulu!” Ngempela ingqondo yomuntu lenhliziyo yakhe ilobuqili.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Kodwa uNkulunkulu uzabaciba ngemitshoko; ngokuphangisa nje bazalahlwa phansi.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 Uzakwenza banyeyane bona bodwa bacine sebedilizana; bonke abababonayo bazanyikinya amakhanda babahleke.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 Bonke abantu bomhlaba bazakwesaba; bazafakaza imisebenzi kaNkulunkulu banakane ngalokho akwenzileyo.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 Akuthi abalungileyo bathokoze kuThixo baphephele kuye; akuthi bonke abaqotho ngenhliziyo bamdumise.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.