< Amahubo 64 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Ake ungizwe, Oh Nkulunkulu, nxa ngiletha ukusola kwami; vikela impilo yami ekusongelweni yisitha.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ey Allah, eşit səsimi, Sənə şikayət edirəm, Həyatımı düşmən vahiməsindən qoru.
2 Ngifihla emacebeni abantu ababi, kulokho kuxokozela kwezixhwali.
Pislərin fəndlərindən, Şər iş görənlərin vəlvələsindən Məni qoru.
3 Bayazilola inlimi zabo njengezinkemba bakhombele amazwi abo njengemitshoko ebulalayo.
Onlar qılınc kimi dillərini itiləyirlər, Kamanın üstünə ox kimi acı sözlərini qoyurlar,
4 Batshoka becathemele umuntu ongonanga lutho; bayaphanga ukumciba bengelavalo.
Günahsız insana pusqu qurduqları yerlərdən Qəfildən, çəkinmədən atırlar.
5 Bayakhuthazana ngamacebo amabi, bakhulumisana ngokufihla imijibila yabo; bathi, “Sizabonwa ngubani?”
Bir-birlərini şər iş görməkdə cəsarətləndirirlər, Gizlənib tələ qurmaq üçün məsləhət edirlər, «Bunu kim görəcək?» deyirlər.
6 Baceba ukona besithi, “Sesakhe icebo elihle kakhulu!” Ngempela ingqondo yomuntu lenhliziyo yakhe ilobuqili.
Fitnəkarlıqla qəsd qururlar və belə deyirlər: «Ustalıqla fənd işlətdik». İnsanın daxili, qəlbi görünməz.
7 Kodwa uNkulunkulu uzabaciba ngemitshoko; ngokuphangisa nje bazalahlwa phansi.
Lakin Allah onlara ox atacaq, Onlar qəflətən yaralanacaq.
8 Uzakwenza banyeyane bona bodwa bacine sebedilizana; bonke abababonayo bazanyikinya amakhanda babahleke.
Öz dilləri özlərini yıxacaq, Onları görənlər başını bulayıb xor baxacaq.
9 Bonke abantu bomhlaba bazakwesaba; bazafakaza imisebenzi kaNkulunkulu banakane ngalokho akwenzileyo.
Bütün insanlar qorxacaq, Allahın əməllərini bəyan edəcək, Onun işləri barədə düşünəcək.
10 Akuthi abalungileyo bathokoze kuThixo baphephele kuye; akuthi bonke abaqotho ngenhliziyo bamdumise.
Saleh insan Rəbbə görə sevinəcək, Ona pənah gətirəcək. Bütün ürəyidüz insanlar Rəbbə həmd edəcək!