< Amahubo 56 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Kulandelwa itshuni ethi, “Ijuba phezu kwemikusu ekude.” ElikaDavida. Imikithamu. Lapho wayesethunjwe ngamafilistiya eGathi. Woba lomusa kimi, Oh Nkulunkulu, ngoba abantu baxotshana lami kubi; ilanga lonke bayajujumezela bengihlasela.
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
2 Labo abangigconayo baxotshana lami ilanga lonke; abanengi bangihlasela bekloloda.
Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
3 Nxa ngisesaba ngizathemba kuwe.
When I am in fear, I will put my trust in thee!
4 KuNkulunkulu, engidumisa ibizo lakhe, ngithemba kuye uNkulunkulu; angiyikwesaba. Umuntu wenyama angenzani kimi?
Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
5 Ilanga lonke batshona behlanekela amazwi ami; beqoqa ukungibhidliza.
Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6 Bayabuthana bengicathamela balandele izinyathelo zami betshisekela ukucitsha impilo yami.
They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
7 Loba sekutheni ungabayekeli baphunyuke; ngokuthukuthela kwakho, Nkulunkulu, zidilize izizwe.
Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
8 Bhala phansi isililo sami; bhala ithonsi ngalinye lezinyembezi zami emqulwini wakho kazikho yini emibhalweni yakho?
Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
9 Lapho-ke izitha zami zizafulathela nxa sengicela uncedo. Ngalokhu ngizakwazi ukuthi uNkulunkulu ulami.
When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
10 KuNkulunkulu, engidumisa ibizo lakhe, kuThixo engidumisa ibizo lakhe,
Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
11 kuNkulunkulu ngiyathemba; angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi na?
In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
12 Ngibanjwe yizifungo kuwe, Oh Nkulunkulu; ngizakwethula umnikelo wami wokubonga kuwe.
Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
13 Ngoba ungikhulule ekufeni lezinyawo zami lapho ngikhubeka, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwempilo.
For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.

< Amahubo 56 >