< Amahubo 5 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Kwabemifece. Ihubo likaDavida. Zwana amazwi ami, Oh Thixo, hawukela ukububula kwami.
О наследствующем, Псалом Давиду. Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое.
2 Lalela ukukhala kwami ngidinga uncedo, Nkosi yami loNkulunkulu wami, ngoba ngikhuleka kuwe.
Вонми гласу моления моего, Царю мой и Боже мой: яко к Тебе помолюся, Господи.
3 Ekuseni, Oh Thixo, uyalizwa ilizwi lami; ekuseni ngibeka izicelo zami phambi kwakho ngilinde ngithembile.
Заутра услыши глас мой: заутра предстану Ти, и узриши мя:
4 Kawusuye uNkulunkulu othokoza ngobubi; ababi ngeke bahlale lawe.
яко Бог не хотяй беззакония Ты еси: не приселится к Тебе лукавнуяй,
5 Iziqholo ngeke zime phambi kwakho; uyabazonda bonke abenza okubi.
ниже пребудут беззаконницы пред очима Твоима: возненавидел еси вся делающыя беззаконие,
6 Uyababhubhisa labo abaqamba amanga; abomele igazi labakhohlisayo uThixo uyabenyanya.
погубиши вся глаголющыя лжу: мужа кровей и льстива гнушается Господь.
7 Kodwa mina, ngomusa wakho omkhulu, ngizangena endlini yakho; ngizakhothamela phansi ngokuhlonipha ngikhangele ethempelini lakho elingcwele.
Аз же множеством милости Твоея вниду в дом Твой, поклонюся ко храму святому Твоему, в страсе Твоем.
8 Ngikhokhele, Oh Thixo, ngokulunga kwakho; ngenxa yezitha zami yenza iqonde indlela yakho phambi kwami.
Господи, настави мя правдою Твоею, враг моих ради исправи пред Тобою путь мой.
9 Kalikho lalinye ilizwi lomlomo wabo elithembekileyo; inhliziyo yabo igcwele ukubhidliza. Umphimbo wabo ulingcwaba elikhamisileyo; ngolimi lwabo bakhuluma inkohliso.
Яко несть во устех их истины, сердце их суетно, гроб отверст гортань их, языки своими льщаху.
10 Tshono uthi balecala, Oh Nkulunkulu! Akuthi amacebo abo abe yikuwa kwabo. Baxotshele khatshana ngenxa yezono zabo ezinengi, ngoba bakuhlamukele wena.
Суди им, Боже, да отпадут от мыслей своих: по множеству нечестия их изрини я, яко преогорчиша Тя, Господи.
11 Kodwa akuthi bonke abaphephela kuwe bathokoze; kabahlabelele njalonjalo ngenjabulo. Basibekele ngovikelo lwakho, kuthi labo abalithandayo ibizo lakho bajabule ngawe.
И да возвеселятся вси уповающии на Тя, во век возрадуются, и вселишися в них: и похвалятся о Тебе любящии имя Твое.
12 Ngoba ngempela, Oh Thixo, uyababusisa abalungileyo; uyabazungeza ngomusa wakho njengesihlangu.
Яко Ты благословиши праведника, Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас.

< Amahubo 5 >