< Amahubo 49 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. ElamaDodana kaKhora. Ihubo. Zwanini lokhu lina bantu lonke; lalelani, lonke elihlala kulo umhlaba,
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
2 abantukazana lezikhulu, abanothileyo labayanga ngokufanayo:
also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
3 Umlomo wami uzakhuluma amazwi okuhlakanipha; amazwi aphuma enhliziyweni yami azanika ukuzwisisa.
lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
4 Ngizabeka indlebe yami kuso isaga; ngechacho ngizaliqhaqha ilibho:
to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
5 Ngingesabelani na nxa kufika insuku ezimbi, lapho abakhohlisi ababi bengihanqa,
to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
6 labo abathembe inotho yabo abazitshaya isifuba ngenotho yabo enengi?
[the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
7 Kakho umuntu ongahlenga impilo yomunye kumbe amkhuphele inhlawulo kuNkulunkulu,
brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
8 ngoba ukuhlenga impilo yomuntu kuyadula, akulambhadalo engakwenelisa,
and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
9 ukuze aphile kokuphela angaboni ukubola.
and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell ()
10 Phela bonke bayabona ukuthi izihlakaniphi ziyafa; ngokunjalo iziwula labasangeneyo bayabhubha batshiye inotho yabo kwabanye.
for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
11 Amangcwaba abo ayizindlu zabo zanininini, yimizi yabo okwezizukulwane ezingapheliyo, lokuba nje basebeqambe iziqinti ngamabizo abo.
entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
12 Kodwa umuntu, lokuba elenotho, kaphili kokuphela; unjengezinyamazana ezibhubhayo.
and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
13 Lesi yisiphetho salabo abazithembayo bona, labalandeli babo, abavumelana labakutshoyo.
this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
14 Njengezimvu bamiselwe ingcwaba, ukufa kuzazitika kubo. Abaqotho bazabusa phezu kwabo ekuseni; izidumbu zabo zizabola engcwabeni, kude lemizi yabo efana leyamakhosi. (Sheol )
like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol )
15 Kodwa uNkulunkulu uzayihlenga eyami impilo engcwabeni; ngempela uzangithatha angise kuye. (Sheol )
surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol )
16 Ungasuki udangale kakhulu ngokubona omunye enotha; nxa indlu yakhe igcwala ngobunkentshenkentshe;
not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
17 phela kazukuhamba lalutho mhla esifa, ubukhazikhazi lobo kayikwehla labo.
for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
18 Loba wayesithi esaphila azibone engobusisiweyo abantu bayakukhonza nxa uphumelela,
for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
19 uzakuyahlangana lesizukulwane sabokhokho bakhe, abangasayikuphinde bakubone ukukhanya kwempilo.
to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
20 Umuntu olenotho kodwa engaqedisisi unjengezinyamazana ezibhubhayo.
man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease