< Amahubo 47 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. ElamaDodana kaKhora. Ihubo. Qakezani izandla zenu, zizwe zonke; hlokomani kuNkulunkulu ngomsindo wokuthokoza.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
2 Wesabeka kangakanani uThixo oPhezukonke, iNkosi enkulu kuwo wonke umhlaba!
For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
3 Wazehlula zonke izizwe zaba ngaphansi kwethu, abantu babangaphansi kwezinyawo zethu.
He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Wasikhethela ilifa lethu, igugu likaJakhobe amthandayo.
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
5 UNkulunkulu usekhuphukile phakathi komsindo wentokozo, uThixo uphakathi kokukhala kwamacilongo.
God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
6 Hlabelelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso; hlabelelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
7 Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani kuye ihubo lokudumisa.
For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
8 UNkulunkulu uyazibusa izizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sakhe sobukhosi esingcwele.
God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
9 Izikhulu zezizwe ziyaqoqana njengabantu bakaNkulunkulu ka-Abhrahama, ngoba amakhosi omhlaba angakaNkulunkulu; uphakeme kakhulukazi.
The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.