< Amahubo 46 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. ElamaDodana kaKhora. Ingoma ngendlela ye-alamothi. UNkulunkulu uyisiphephelo sethu lamandla ethu, usizo oluhlezi lukhona nxa kulohlupho.
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Ngakho kangiyikwesaba, umhlaba ungaze ubhidlike lezintaba ziwele ekujuleni kolwandle,
Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea;
3 loba amanzi alo ehlokoma agubhazele izintaba zivevezele ngokuqubuka kwalo.
[Though] its waters shall roar [and] be disturbed, [though] the mountains shake with the swelling of it. (Selah)
4 Kukhona umfula ozifudlana zawo zithokozisa idolobho likaNkulunkulu, indawo engcwele okuhlala kuyo oPhezukonke.
[There is] a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the Most High.
5 UNkulunkulu ungaphakathi kwalo, kaliyikuwiswa; uNkulunkulu uzalisiza ngovivi lokusa.
God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
6 Izizwe ziyahlokoma, imibuso iyachitheka; uphakamisa ilizwi lakhe umhlaba uncibilike.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 UThixo uSomandla ulathi; uNkulunkulu kaJakhobe uyinqaba yethu.
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)
8 Wozani libone imisebenzi kaThixo, incithakalo aseyenzile emhlabeni.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
9 Uyathulisa izimpi kuze kube semikhawulweni yomhlaba; uyalephula idandili avadlaze lomkhonto, utshisa izinqola ngomlilo.
He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.
10 “Thulani, lazi ukuba mina nginguNkulunkulu; ngizaphakanyiswa phakathi kwezizwe; ngizaphakanyiswa emhlabeni.”
Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 UThixo uSomandla ulathi, uNkulunkulu kaJakhobe uyinqaba yethu.
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)