< Amahubo 46 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. ElamaDodana kaKhora. Ingoma ngendlela ye-alamothi. UNkulunkulu uyisiphephelo sethu lamandla ethu, usizo oluhlezi lukhona nxa kulohlupho.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Ngakho kangiyikwesaba, umhlaba ungaze ubhidlike lezintaba ziwele ekujuleni kolwandle,
Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 loba amanzi alo ehlokoma agubhazele izintaba zivevezele ngokuqubuka kwalo.
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Kukhona umfula ozifudlana zawo zithokozisa idolobho likaNkulunkulu, indawo engcwele okuhlala kuyo oPhezukonke.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of haElyon [the Most High].
5 UNkulunkulu ungaphakathi kwalo, kaliyikuwiswa; uNkulunkulu uzalisiza ngovivi lokusa.
God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Izizwe ziyahlokoma, imibuso iyachitheka; uphakamisa ilizwi lakhe umhlaba uncibilike.
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
7 UThixo uSomandla ulathi; uNkulunkulu kaJakhobe uyinqaba yethu.
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is with us. The God of Jacob [Supplanter] is our refuge. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
8 Wozani libone imisebenzi kaThixo, incithakalo aseyenzile emhlabeni.
Come, see Adonai’s works, what desolations he has made in the earth.
9 Uyathulisa izimpi kuze kube semikhawulweni yomhlaba; uyalephula idandili avadlaze lomkhonto, utshisa izinqola ngomlilo.
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 “Thulani, lazi ukuba mina nginguNkulunkulu; ngizaphakanyiswa phakathi kwezizwe; ngizaphakanyiswa emhlabeni.”
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
11 UThixo uSomandla ulathi, uNkulunkulu kaJakhobe uyinqaba yethu.
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is with us. The God of Jacob [Supplanter] is our refuge. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.