< Amahubo 46 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. ElamaDodana kaKhora. Ingoma ngendlela ye-alamothi. UNkulunkulu uyisiphephelo sethu lamandla ethu, usizo oluhlezi lukhona nxa kulohlupho.
“For the leader of the music. Of, or for, the sons of Korah. To be sung in the manner, or with the voice, of virgins.” God is our refuge and strength; An ever present help in trouble.
2 Ngakho kangiyikwesaba, umhlaba ungaze ubhidlike lezintaba ziwele ekujuleni kolwandle,
Therefore will we not fear, though the earth be changed; Though the mountains tremble in the heart of the sea;
3 loba amanzi alo ehlokoma agubhazele izintaba zivevezele ngokuqubuka kwalo.
Though its waters roar and be troubled, And the mountains shake with the swelling thereof. (Pause)
4 Kukhona umfula ozifudlana zawo zithokozisa idolobho likaNkulunkulu, indawo engcwele okuhlala kuyo oPhezukonke.
A river with its streams shall make glad the city of God, The holy dwelling-place of the Most High.
5 UNkulunkulu ungaphakathi kwalo, kaliyikuwiswa; uNkulunkulu uzalisiza ngovivi lokusa.
God is the midst of her; she shall not be moved; God will help her, and that full early.
6 Izizwe ziyahlokoma, imibuso iyachitheka; uphakamisa ilizwi lakhe umhlaba uncibilike.
The nations raged; kingdoms were moved; He uttered his voice, the earth melted.
7 UThixo uSomandla ulathi; uNkulunkulu kaJakhobe uyinqaba yethu.
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. (Pause)
8 Wozani libone imisebenzi kaThixo, incithakalo aseyenzile emhlabeni.
Come, behold the doings of the LORD; What desolations he hath made in the earth!
9 Uyathulisa izimpi kuze kube semikhawulweni yomhlaba; uyalephula idandili avadlaze lomkhonto, utshisa izinqola ngomlilo.
He causeth wars to cease to the end of the earth; He hath broken the bow, and snapped the spear asunder, And burned the chariots in fire.
10 “Thulani, lazi ukuba mina nginguNkulunkulu; ngizaphakanyiswa phakathi kwezizwe; ngizaphakanyiswa emhlabeni.”
“Desist, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted throughout the earth!”
11 UThixo uSomandla ulathi, uNkulunkulu kaJakhobe uyinqaba yethu.
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.

< Amahubo 46 >