< Amahubo 43 >
1 Ngigeza, awu Nkulunkulu, ungimele uphikise isizwe esingathembekanga; ngikhulula ebantwini ababi abalenkohliso.
Суди мене, Боже, і вступися за мене в суперечці моїй із невірним народом, від людини підступної й беззаконної визволи мене.
2 UnguNkulunkulu inqaba yami. Usungilahlelani na? Kungani sengizula ngilila ngincindezelwa yisitha sami na?
Адже Ти – Бог, твердиня моя. Чому Ти відкинув мене? Чому я ходжу понуро, пригнічений ворогом?
3 Thumela ukukhanya kwakho leqiniso lakho, kakungikhokhele; kakungilethe entabeni yakho engcwele, endaweni lapho ohlala khona.
Пошли Твоє світло й істину – нехай вони керують мною, нехай приведуть мене на гору святині Твоєї, до місця, де Ти мешкаєш.
4 Lapho-ke ngizakuya e-alithareni likaNkulunkulu, kuNkulunkulu, intokozo yami lenjabulo yami. Ngizakudumisa ngechacho, Oh Nkulunkulu, Nkulunkulu wami.
Тоді я підійду до жертовника Божого, до Бога, Який [дарує] мені радість і втіху. І я прославлю Тебе [грою] на арфі, о Боже, Боже мій!
5 Kungani wephukile, wena mphefumulo wami? Kungani udungekile kanje ngaphakathi kwami? Beka ithemba lakho kuNkulunkulu, ngoba ngisezakumdumisa, uMsindisi wami loNkulunkulu wami.
Чому ти сумуєш, душе моя, і чому журишся в мені? Сподівайся на Бога, адже я ще прославлятиму Його – Спасителя мого й Бога мого.