< Amahubo 41 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Ubusisiwe lowo onanza abahluphekayo; uThixo uyamkhulula ngezikhathi zokuhlupheka.
For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
2 UThixo uzamvikela alondoloze impilo yakhe; uzambusisa phakathi kwelizwe akasoze amnikele emandleni ezitha zakhe.
The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
3 UThixo uzamqinisa lanxa elele egula njalo amsilise avuke ekuguleni kwakhe.
The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
4 Ngathi, “Oh Thixo ake ungihawukele; ngisilisa, ngoba ngonile kuwe.”
“Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
5 Izitha zami ziyangigcona zithi, “Uzakufa nini licitshe ibizo lakhe?”
Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
6 Nxa omunye wabo efika ezongibona, ukhuluma kuhle angikhohlise, kodwa enhliziyweni yakhe egaya izibozi; athi angaphuma ahambe esekhihliza ebantwini.
They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
7 Bonke abangizondayo banyenyezelana ngami; bangicabangela wonke amanyala besithi,
All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
8 “Usengenwe ngumkhuhlane omubi; kasoze asile avuke futhi.”
“He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
9 Lomngane wami osekhwapheni, ebengimthembile, lowo obesidla lami isinkwa usengihlamukele.
Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
10 Kodwa wena, Oh Thixo ake ungihawukele; ake ungivuse ukuze ngibakhawulise.
But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
11 Ngiyazi ukuthi uyathokoza ngami, ngoba isitha sami kasingehluli.
I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
12 Ubuqotho bami busekelwa nguwe njalo ungimisa phambi kwakho nini lanini.
You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
13 Udumo alube kuye uThixo, uNkulunkulu ka-Israyeli, kusukela nininini kuze kube nininini.
Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!