< Amahubo 37 >

1 ElikaDavida. Ungazikhathazi ngabantu ababi loba uhawukele labo abenza okungalunganga;
to/for David not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with to make: [do] injustice
2 ngoba bazabuna masinyane njengotshani, njengezimila eziluhlaza bazakufa masinyane.
for like/as grass haste to languish and like/as green grass to wither [emph?]
3 Themba kuThixo wenze okulungileyo; hlala elizweni ukholise amadlelo amahle.
to trust in/on/with LORD and to make: do good to dwell land: country/planet and to accompany faithfulness
4 Zithokozise kuThixo Yena uzakupha izifiso zenhliziyo yakho.
and to delight upon LORD and to give: give to/for you petition heart your
5 Nikela indlela zakho kuThixo; themba kuye, Yena uzakwenzela lokhu:
to roll upon LORD way: conduct your and to trust upon him and he/she/it to make: do
6 Uzakwenza ukulunga kwakho kukhazimule njengentathakusa, ubuqotho balokho okulwelayo njengelanga lemini enkulu.
and to come out: send like/as light righteousness your and justice your like/as midday
7 Chuma phambi kukaThixo umlindele ngesineke; ungakhathazeki nxa abantu bephumelela ngezindlela zabo, nxa bephutshisa amaqhinga abo amabi.
to silence: stationary to/for LORD and to twist: anticipate to/for him not to be incensed in/on/with to prosper way: conduct his in/on/with man to make: do plot
8 Xwayana lokuzonda njalo ufulathele intukuthelo; ungakhathazeki, kukhokhelela ebubini kuphela.
to slacken from face: anger and to leave: forsake rage not to be incensed surely to/for be evil
9 Ngoba abantu ababi bazasuswa, kodwa labo abathemba uThixo bazakudla ilifa lelizwe.
for be evil to cut: eliminate [emph?] and to await LORD they(masc.) to possess: possess land: country/planet
10 Kuseyisikhatshana nje, ababi bazabe bengasekho; loba usubadinga kabasayikufunyanwa.
and still little and nothing wicked and to understand upon place his and nothing he
11 Kodwa abathobekileyo bazakudla ilifa lelizwe njalo bakholise ukuthula okukhulu.
and poor to possess: possess land: country/planet and to delight upon abundance peace
12 Ababi baceba ukulimaza abalungileyo babagedlele amazinyo;
to plan wicked to/for righteous and to grind upon him tooth his
13 kodwa iNkosi iyabahleka ababi, ngoba iyazi ukuthi usuku lwabo luyeza.
Lord to laugh to/for him for to see: see for to come (in): come day his
14 Ababi bakhokha inkemba, badonsa idandili ngenhloso yokulimaza abahluphekayo labaswelayo, lokubulala labo abahamba ngokulunga.
sword to open wicked and to tread bow their to/for to fall: kill afflicted and needy to/for to slaughter upright way: journey
15 Kodwa izinkemba zabo zizagwaza ezabo inhliziyo, lamadandili abo azakwephulwa.
sword their to come (in): come in/on/with heart their and bow their to break
16 Kungcono ingcosana leyo abalayo abalungileyo kulenotho yababi abanengi;
pleasant little to/for righteous from crowd wicked many
17 ngoba amandla ababi azaqedwa, kodwa uThixo uyabaxhasa abalungileyo.
for arm wicked to break and to support righteous LORD
18 Insuku zabangelasici ziyaziwa nguThixo, ilifa labo lizakuma lanini.
to know LORD day unblemished: blameless and inheritance their to/for forever: enduring to be
19 Ngezikhathi zomonakalo abayikubuna; ngezikhathi zendlala bazasutha.
not be ashamed in/on/with time bad: evil and in/on/with day famine to satisfy
20 Kodwa ababi bazabhubha; izitha zikaThixo zinjengobuhle beganga, zizanyamalala, zinyamalale njengentuthu.
for wicked to perish and enemy LORD like/as precious pasture to end: expend in/on/with smoke to end: expend
21 Ababi bayaboleka kodwa kababuyiseli, kodwa abalungileyo bayapha kakhulu;
to borrow wicked and not to complete and righteous be gracious and to give: give
22 labo uThixo ababusisayo bazakudla ilifa lelizwe; kodwa labo abathukayo bazasuswa.
for to bless his to possess: possess land: country/planet and to lighten his to cut: eliminate
23 Nxa uThixo ethokoziswa yikuhamba komuntu, uyaqinisa izinyathelo zakhe;
from LORD step great man to establish: establish and way: conduct his to delight in
24 loba angakhubeka, kayikuwa, ngoba uThixo uyamsekela ngesandla sakhe.
for to fall: fall not to cast for LORD to support hand his
25 Ngangimutsha, manje sengiluphele, kodwa angizange ngibone abalungileyo bedelwa loba abantwababo becela isinkwa.
youth to be also be old and not to see: see righteous to leave: forsake and seed: children his to seek food: bread
26 Bayaphana kokuphela njalo bayebolekana nje; abantwababo bazabusiswa.
all [the] day: always be gracious and to borrow and seed: children his to/for blessing
27 Phendukani ebubini lenze ukulunga lapho-ke lizahlala elizweni nini lanini.
to turn aside: depart from bad: evil and to make: do good and to dwell to/for forever: enduring
28 Ngoba uThixo uthanda abalungileyo njalo kayikubadela abathembekileyo bakhe. Bazavikelwa kuze kube nini lanini kodwa inzalo yababi izalahlwa;
for LORD to love: lover justice and not to leave: forsake [obj] pious his to/for forever: enduring to keep: guard and seed: children wicked to cut: eliminate
29 abalungileyo bazazuza ilifa lelizwe bahlale kulo lanini.
righteous to possess: possess land: country/planet and to dwell to/for perpetuity upon her
30 Umlomo womuntu olungileyo ukhuluma ukuhlakanipha, lolimi lwakhe lukhuluma okuqondileyo.
lip righteous to mutter wisdom and tongue his to speak: speak justice
31 Umthetho kaNkulunkulu wakhe usenhliziyweni yakhe; inyawo zakhe kazitsheleli.
instruction God his in/on/with heart his not to slip step his
32 Ababi bacathamela abalungileyo befuna impilo yabo qobo lwayo;
to watch wicked to/for righteous and to seek to/for to die him
33 kodwa uThixo kayikubayekela bazenzele abakuthandayo kubo kumbe balahlwe licala nxa bethonisiswa.
LORD not to leave: forsake him in/on/with hand: power his and not be wicked him in/on/with to judge he
34 Lindelani uThixo ligcine indlela yakhe. Uzaliphakamisa lilithathe ilifa lelizwe; lizakubona lokhu nxa ababi sebesusiwe.
to await to(wards) LORD and to keep: obey way: journey his and to exalt you to/for to possess: possess land: country/planet in/on/with to cut: eliminate wicked to see: see
35 Sengike ngabona umuntu omubi olesihluku kulokubhadala ehluma njengesihlahla, esikhula kuhle emhlabathini waso wemvelo,
to see: see wicked ruthless and to uncover like/as born luxuriant
36 kodwa waphanga wafa kabe esabakhona; ngathi loba sengimdinga ngamswela.
and to pass and behold nothing he and to seek him and not to find
37 Nanzelela abangelecala, qaphela abaqotho. Likhona ikusasa kumuntu wokuthula.
to keep: look at complete and to see: see upright for end to/for man peace
38 Kodwa zonke izoni zizabhujiswa; ikusasa lezigangi lizasuswa.
and to transgress to destroy together end wicked to cut: eliminate
39 Ukusindiswa kwabalungileyo kuvela kuThixo; uyinqaba yabo ngesikhathi sokuhlupheka.
and deliverance: salvation righteous from LORD security their in/on/with time distress
40 UThixo uyabasiza abakhulule; abakhulule kwababi abasindise, ngoba baphephela kuye.
and to help them LORD and to escape them to escape them from wicked and to save them for to seek refuge in/on/with him

< Amahubo 37 >