< Amahubo 34 >

1 ElikaDavida. Lapho azenza uhlanya ku-Abhimelekhi, owamxotshayo wahamba. Ngizamphakamisa uThixo ngezikhathi zonke; indumiso yakhe izahlala isezindebeni zami.
I PAN kapina Ieowa anjau karoj; au ai pan kapina i kokolata.
2 Umphefumulo wami uzaziqhenya Thixo akuthi abahluphekileyo bezwe bajabule.
Nen i en juaiki Ieowa, me luet akan pan ron, ap peren kida.
3 Bongani uThixo kanye lami; kasiphakamiseni ibizo lakhe sonke, ndawonye.
Komail ian ia kapina Ieowa, pwe kitail en wiaki eu, kalanada mar a.
4 Ngamdinga uThixo wangiphendula; wangikhulula kukho konke engangikwesaba.
Ni ai rapaki Ieowa, a kotin japen ia, o dore ia la jan nan ai majak karoj.
5 Labo abakhangele Kuye bayakhazimula; ubuso babo abungeke bembeswe lihlazo.
Me ariri i, pan kakelada, a maj arail jota pan namenokala.
6 Isihlupheki lesi samemeza, uThixo wasizwa; wasisindisa kuzozonke inhlupheko zaso.
Ol luot men et lao likwir, Ieowa ap kotin erekier o dorela i jan nan a apwal akan karoj.
7 Ingilosi kaThixo iyabazungeza labo abamesabayo, ibakhulule.
Toulan en Ieowa kotikot ren me Ian i o kotin jauaja ir.
8 Nambithani libone ukuthi uThixo ulungile; ubusisiwe umuntu ophephela Kuye.
Komail jon o kilan duen kalanan en Ieowa! Meid pai, me liki i!
9 Mesabeni Uthixo, lina bangcwele bakhe, ngoba labo abamesabayo kabasweli lutho.
Lan Ieowa japwilim a jaraui kan! pwe me kin lan i, jota pan anane meakot.
10 Izilwane zingaphela amandla zilambe, kodwa labo abamdingayo uThixo kabasweli lutho oluhle.
Laien pulepul akan lekila o men manada, a me kin rapaki Ieowa, jota pan anane meakot.
11 Wozani, bantwabami, lalelani kimi; ngizalifundisa ukumesaba uThixo.
Jama ko, komail kodo re i, ron ia, i pan padaki on komail duen lan Ieowa:
12 Lowo othanda ukuphila abone lezinsuku ezinhle kumele
Ij me inon ion maur warai, o ij me mauki ran kajelel akan?
13 anqande ulimi lwakhe kokubi lezindebe zakhe ekukhulumeni inkohliso.
Pere jan mejued lo om o kilin au om, pwe re der kotaue.
14 Tshiya ububi wenze okulungileyo; funa ukuthula ukunxwanele.
A muei jan mejued, ap wiada me mau, rapaki popol ap dadaurata.
15 Amehlo kaThixo akhangele abalungileyo lezindlebe zakhe ziyezwa ukukhala kwabo;
Jilan en Ieowa mamani me pun kan, o karona ereki ar likwir;
16 ubuso bukaThixo bumelana lalabo abenza okubi, ukuba acitshe ukukhunjulwa kwabo emhlabeni.
jilan en Ieowa kin palian ir, me kin wia mejued, pwen kawe ir ala jan nan jappa.
17 Abalungileyo bayakhala kuThixo abezwe; uyabakhulula kuzozonke inhlupheko zabo.
Irail kin likwir, Ieowa ap kotin mani ir o kotin jauaja ir jan ni ar apwal akan karoj.
18 UThixo useduze labo abalezinhliziyo ezephukileyo asindise labo abadabukileyo emoyeni.
Ieowa koren ion ir, me monion arail arail olar, o kotin jauja ir, me nen arail olar.
19 Umuntu olungileyo angaba lezinhlupheko ezinengi, kodwa uThixo uyamkhulula kuzozonke.
Kalokolok toto lel on mo pun kan, a Ieowa kin kotin jauaja ir jan nan mepukat karoj.
20 Uyawavikela wonke amathambo akhe, kungephuki loba lalinye.
A kotin jinjila kokon akan karoj, pwe eu ender tip pajan.
21 Ububi buzambulala oyisixhwali; izitha zolungileyo zizalahlwa.
Me jued kot pan kamela mo doo jan Kot akan, o me kin kailonki me pun kan, pan kalokolok.
22 UThixo uyazihlenga izinceku zakhe; kakho ozalahlwa ophephela kuye.
Ieowa kin kotin dorela nen en japwilim a ladu kan, o karoj me liki i jota pan kalokolok.

< Amahubo 34 >