< Amahubo 34 >
1 ElikaDavida. Lapho azenza uhlanya ku-Abhimelekhi, owamxotshayo wahamba. Ngizamphakamisa uThixo ngezikhathi zonke; indumiso yakhe izahlala isezindebeni zami.
[Salmo] di Davide, intorno a ciò ch'egli si contraffece davanti ad Abimelec; onde esso lo cacciò via, ed egli se ne andò IO benedirò il Signore in ogni tempo; La sua lode [sarà] sempre nella mia bocca.
2 Umphefumulo wami uzaziqhenya Thixo akuthi abahluphekileyo bezwe bajabule.
L'anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l'udiranno, e si rallegreranno.
3 Bongani uThixo kanye lami; kasiphakamiseni ibizo lakhe sonke, ndawonye.
Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo [tutti] insieme il suo Nome.
4 Ngamdinga uThixo wangiphendula; wangikhulula kukho konke engangikwesaba.
Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi.
5 Labo abakhangele Kuye bayakhazimula; ubuso babo abungeke bembeswe lihlazo.
Quelli che hanno riguardato a lui sono stati illuminati, E le lor facce non sono state svergognate.
6 Isihlupheki lesi samemeza, uThixo wasizwa; wasisindisa kuzozonke inhlupheko zaso.
Questo povero afflitto ha gridato, e il Signore l'ha esaudito, E l'ha salvato da tutte le sue distrette.
7 Ingilosi kaThixo iyabazungeza labo abamesabayo, ibakhulule.
Gli Angeli del Signore sono accampati intorno a quelli che lo temono, E li liberano.
8 Nambithani libone ukuthi uThixo ulungile; ubusisiwe umuntu ophephela Kuye.
Gustate, e vedete quanto il Signore [è] buono; Beato l'uomo [che] spera in lui.
9 Mesabeni Uthixo, lina bangcwele bakhe, ngoba labo abamesabayo kabasweli lutho.
Temete il Signore, [voi] suoi santi; Poichè nulla manca a quelli che lo temono.
10 Izilwane zingaphela amandla zilambe, kodwa labo abamdingayo uThixo kabasweli lutho oluhle.
I leoncelli soffrono necessità e fame; Ma quelli che cercano il Signore non hanno mancamento di alcun bene.
11 Wozani, bantwabami, lalelani kimi; ngizalifundisa ukumesaba uThixo.
Venite, figliuoli, ascoltatemi; Io v'insegnerò il timor del Signore.
12 Lowo othanda ukuphila abone lezinsuku ezinhle kumele
Quale [è] l'uomo che abbia voglia di vivere, Che ami [lunghezza di] giorni per veder del bene?
13 anqande ulimi lwakhe kokubi lezindebe zakhe ekukhulumeni inkohliso.
Guarda la tua lingua dal male, E le tue labbra da parlar frode.
14 Tshiya ububi wenze okulungileyo; funa ukuthula ukunxwanele.
Ritratti dal male, e fa' il bene; Cerca la pace, e procacciala.
15 Amehlo kaThixo akhangele abalungileyo lezindlebe zakhe ziyezwa ukukhala kwabo;
Gli occhi del Signore [son] verso i giusti, E le sue orecchie [sono attente] al grido loro.
16 ubuso bukaThixo bumelana lalabo abenza okubi, ukuba acitshe ukukhunjulwa kwabo emhlabeni.
La faccia del Signore [è] contro a quelli che fanno male, Per isterminare la lor memoria d'in su la terra.
17 Abalungileyo bayakhala kuThixo abezwe; uyabakhulula kuzozonke inhlupheko zabo.
[I giusti] gridano, e il Signore [li] esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette.
18 UThixo useduze labo abalezinhliziyo ezephukileyo asindise labo abadabukileyo emoyeni.
Il Signore [è] presso di quelli che hanno il cuor rotto, E salva quelli che hanno lo spirito contrito.
19 Umuntu olungileyo angaba lezinhlupheko ezinengi, kodwa uThixo uyamkhulula kuzozonke.
Molte [son] le afflizioni del giusto; Ma il Signore lo libererà da tutte.
20 Uyawavikela wonke amathambo akhe, kungephuki loba lalinye.
Egli guarda tutte le ossa di esso: E niuno ne può esser rotto.
21 Ububi buzambulala oyisixhwali; izitha zolungileyo zizalahlwa.
La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti.
22 UThixo uyazihlenga izinceku zakhe; kakho ozalahlwa ophephela kuye.
Il Signore riscatta l'anima de' suoi servitori; E niuno di quelli che sperano in lui sarà distrutto.