< Amahubo 29 >
1 Ihubo likaDavida. Mupheni uThixo, lina ziphakanyiswa, mupheni uThixo ubukhosi lamandla.
A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
2 Mupheni uThixo ubukhosi obufanele ibizo lakhe; mkhonzeni uThixo ekukhazimuleni kobungcwele bakhe.
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
3 Ilizwi likaThixo liyazulazula phezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyandindiza, uThixo uyandindiza phezu kwamanzi amanengi.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
4 Ilizwi likaThixo lilamandla; ilizwi likaThixo lilobukhosi.
The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
5 Ilizwi likaThixo lephula imisedari; uThixo uyiqamula ibe yizicucu imisedari yaseLebhanoni.
The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
6 Wenza iLebhanoni itshakale njengethole, iSiriyoni njengeguqa lenyathi.
And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
7 Ilizwi likaThixo litshaya ngezikhatha zombane.
The voice of the Lord divideth the flame of fire:
8 Ilizwi likaThixo liyayizamazamisa inkangala; uThixo uyayizamazamisa iNkangala yaseKhadeshi.
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
9 Ilizwi likaThixo liyayitshila imikusu likhwebule izihlahla amagusu asale eze. Njalo ethempelini lakhe bonke bazamemeza bathi, “Inkazimulo!”
The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
10 UThixo uhlezi ebukhosini phezu kwesikhukhula; uThixo unguMbusi lanininini.
The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
11 UThixo unika amandla ebantwini bakhe; uThixo ubusisa abantu bakhe ngokuthula.
The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.