< Amahubo 29 >
1 Ihubo likaDavida. Mupheni uThixo, lina ziphakanyiswa, mupheni uThixo ubukhosi lamandla.
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
2 Mupheni uThixo ubukhosi obufanele ibizo lakhe; mkhonzeni uThixo ekukhazimuleni kobungcwele bakhe.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
3 Ilizwi likaThixo liyazulazula phezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyandindiza, uThixo uyandindiza phezu kwamanzi amanengi.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
4 Ilizwi likaThixo lilamandla; ilizwi likaThixo lilobukhosi.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
5 Ilizwi likaThixo lephula imisedari; uThixo uyiqamula ibe yizicucu imisedari yaseLebhanoni.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
6 Wenza iLebhanoni itshakale njengethole, iSiriyoni njengeguqa lenyathi.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
7 Ilizwi likaThixo litshaya ngezikhatha zombane.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
8 Ilizwi likaThixo liyayizamazamisa inkangala; uThixo uyayizamazamisa iNkangala yaseKhadeshi.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
9 Ilizwi likaThixo liyayitshila imikusu likhwebule izihlahla amagusu asale eze. Njalo ethempelini lakhe bonke bazamemeza bathi, “Inkazimulo!”
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
10 UThixo uhlezi ebukhosini phezu kwesikhukhula; uThixo unguMbusi lanininini.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
11 UThixo unika amandla ebantwini bakhe; uThixo ubusisa abantu bakhe ngokuthula.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.