< Amahubo 28 >

1 Ihubo likaDavida. Ngikhala Kuwe, Oh Thixo, Dwala lami; ungangivaleli indlebe Yakho. Phela nxa ulokhu uthule ngizakuba njengalabo asebengene egodini.
A ti, o! Jehová, llamaré: fuerza mía, no me dejes: porque dejándome no sea semejante a los que descienden al sepulcro.
2 Zwana ukukhala kwami ngicela umusa, nxa ngikhala Kuwe ngicela usizo, nxa ngiphakamisela izandla zami eNdaweni Yakho eNgcwelengcwele.
Oye la voz de mis ruegos, cuando clamo a ti: cuando alzo mis manos al templo de tu santidad.
3 Ungangihuduli ndawonye lababi, lalabo abenza ububi, abakhuluma kamnandi labomakhelwane kodwa begcine ububi ezinhliziyweni zabo.
No me tires con los malos, y con los que hacen iniquidad: que hablan paz con sus prójimos, y la maldad está en su corazón.
4 Bajezisele izenzo zabo kanye lemisebenzi yabo emibi; bajezisele imisebenzi yezandla zabo, ubaphindisele ngokubafaneleyo.
Dáles conforme a su obra, y conforme a la malicia de sus hechos: conforme a la obra de sus manos, dáles: págales su paga.
5 Njengoba bengananzi imisebenzi kaThixo lalokho okwenziwe yizandla zakhe, uzababhidlizela phansi angaphindi ababumbe futhi.
Porque no entendieron las obras de Jehová, y el hecho de sus manos, derribarlos ha, y no los edificará.
6 Udumo kalube kuye uThixo, ngoba ukuzwile ukukhala kwami ngicela umusa.
Bendito Jehová, que oyó la voz de mis ruegos.
7 UThixo ungamandla ami lesihlangu sami; inhliziyo yami yethemba Kuye, ngiyancedwa. Inhliziyo yami iyaqolotsha ngentokozo njalo ngizambonga ngehubo.
Jehová es mi fortaleza, y mi escudo: en él esperó mi corazón, y yo fui ayudado: y gozóse mi corazón, y con mi canción le alabaré.
8 UThixo ungamandla abantu bakhe, inqaba yensindiso yogcotshiweyo wakhe.
Jehová es la fortaleza de ellos: y el esfuerzo de las saludes de su ungido es él.
9 Sindisa abantu Bakho ubusise ilifa lakho; woba ngumelusi wabo ubathwale lanininini.
Salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad: y pastoréalos, y ensálzalos para siempre.

< Amahubo 28 >