< Amahubo 25 >
1 ElikaDavida. Kuwe, Thixo, ngiphakamisela umphefumulo wami.
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 Ngethemba kuwe, ungangiyekeli ngiyangeka, futhi ungayekeli izitha zami zinginqobe.
My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Kakukho bani othemba lakhe likuwe ozayangiswa lanini, kodwa bazayangiswa abadinga ukulimaza kungelasizatho.
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Ngibonisa izindlela Zakho, Oh Thixo, ngifundisa izindlela Zakho;
Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 ngikhokhela eqinisweni Lakho ungifundise ngoba unguNkulunkulu, uMsindisi wami, lethemba lami likuwe insuku zonke.
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Khumbula, Oh Thixo, isihawu Sakho esikhulu kanye lothando, ngoba konke kuvela ekadeni.
Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 Ungakhumbuli izono zobutsha bami lezindlela zokuhlamuka kwami; ngikhumbula ngokufanele uthando Lwakho, ngoba ulungile, Oh Thixo.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
8 UThixo ulungile, uqotho; ngakho weluleka izoni ngezindlela zakhe.
Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 Uhola abathobekileyo kulokho okuqondileyo abafundise indlela yakhe.
He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 Zonke izindlela zikaThixo zilothando, ziyathembeka kulabo abagcina izimiso zesivumelwano Sakhe.
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Ngenxa yegama Lakho, Oh Thixo, thethelela ububi bami, loba bubukhulu.
For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 Ngubani-ke umuntu omesabayo uThixo? Uzameluleka ngaleyondlela ayimiselweyo.
Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 Uzaphila insuku zakhe ekhomba ngophakathi, lezizukulwane zakhe zizakudla ilifa lelizwe.
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 Bayathenjwa nguThixo labo abamesabayo; ubenza basazi isivumelwano Sakhe.
The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
15 Amehlo ami ahlezi ekuThixo lanini, ngoba nguye kuphela ozakhumula inyawo zami esithiyweni.
Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Phendukela kimi ube lobubele lami, ngoba ngilesizungu, ngikhathazekile.
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 Inhlupheko zenhliziyo yami sezandile; ngikhulula ekudabukeni kwami.
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 Khangela ukukhathazeka kwami lokuhawula kwami, ususe zonke izono zami.
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Ake ubone ukuthi izitha zami sezande kangakanani, lokuthi zingizonda kubi kanjani!
See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Linda impilo yami ungihlenge; ungangiyekeli ngiyangeke, ngoba ngizuza isiphephelo Kuwe.
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Sengathi ubuqotho lokuqonda kungangivikela, ngoba ngizuza isiphephelo Kuwe.
Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Hlenga u-Israyeli, Oh Nkulunkulu, kuzozonke inhlupheko zakhe.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!