< Amahubo 25 >
1 ElikaDavida. Kuwe, Thixo, ngiphakamisela umphefumulo wami.
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
2 Ngethemba kuwe, ungangiyekeli ngiyangeka, futhi ungayekeli izitha zami zinginqobe.
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
3 Kakukho bani othemba lakhe likuwe ozayangiswa lanini, kodwa bazayangiswa abadinga ukulimaza kungelasizatho.
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
4 Ngibonisa izindlela Zakho, Oh Thixo, ngifundisa izindlela Zakho;
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
5 ngikhokhela eqinisweni Lakho ungifundise ngoba unguNkulunkulu, uMsindisi wami, lethemba lami likuwe insuku zonke.
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
6 Khumbula, Oh Thixo, isihawu Sakho esikhulu kanye lothando, ngoba konke kuvela ekadeni.
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
7 Ungakhumbuli izono zobutsha bami lezindlela zokuhlamuka kwami; ngikhumbula ngokufanele uthando Lwakho, ngoba ulungile, Oh Thixo.
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
8 UThixo ulungile, uqotho; ngakho weluleka izoni ngezindlela zakhe.
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
9 Uhola abathobekileyo kulokho okuqondileyo abafundise indlela yakhe.
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
10 Zonke izindlela zikaThixo zilothando, ziyathembeka kulabo abagcina izimiso zesivumelwano Sakhe.
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
11 Ngenxa yegama Lakho, Oh Thixo, thethelela ububi bami, loba bubukhulu.
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
12 Ngubani-ke umuntu omesabayo uThixo? Uzameluleka ngaleyondlela ayimiselweyo.
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
13 Uzaphila insuku zakhe ekhomba ngophakathi, lezizukulwane zakhe zizakudla ilifa lelizwe.
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
14 Bayathenjwa nguThixo labo abamesabayo; ubenza basazi isivumelwano Sakhe.
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
15 Amehlo ami ahlezi ekuThixo lanini, ngoba nguye kuphela ozakhumula inyawo zami esithiyweni.
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
16 Phendukela kimi ube lobubele lami, ngoba ngilesizungu, ngikhathazekile.
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
17 Inhlupheko zenhliziyo yami sezandile; ngikhulula ekudabukeni kwami.
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
18 Khangela ukukhathazeka kwami lokuhawula kwami, ususe zonke izono zami.
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
19 Ake ubone ukuthi izitha zami sezande kangakanani, lokuthi zingizonda kubi kanjani!
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
20 Linda impilo yami ungihlenge; ungangiyekeli ngiyangeke, ngoba ngizuza isiphephelo Kuwe.
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
21 Sengathi ubuqotho lokuqonda kungangivikela, ngoba ngizuza isiphephelo Kuwe.
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
22 Hlenga u-Israyeli, Oh Nkulunkulu, kuzozonke inhlupheko zakhe.
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.