< Amahubo 23 >

1 Ihubo likaDavida. UThixo ungumelusi wami, angiyikuswela lutho.
Een psalm van David. De HEERE is mijn Herder, mij zal niets ontbreken.
2 Ungilalisa emadlelweni aluhlaza, ungikhokhelela emanzini apholileyo,
Hij doet mij nederliggen in grazige weiden; Hij voert mij zachtjes aan zeer stille wateren.
3 uvuselela umphefumulo wami. Uyangihola ezindleleni zokulunga ngenxa yebizo lakhe.
Hij verkwikt mijn ziel; Hij leidt mij in het spoor der gerechtigheid, om Zijns Naams wil.
4 Loba ngidabula esigodini sethunzi lokufa, angiyikwesaba okubi ngoba wena ulami; intonga Yakho lodondolo Lwakho kuyangiduduza.
Al ging ik ook in een dal der schaduw des doods, ik zou geen kwaad vrezen, want Gij zijt met mij; Uw stok en Uw staf, die vertroosten mij.
5 Ulungisa itafula phambi kwami emehlweni ezitha zami. Ugcoba ikhanda lami ngamafutha; inkomitsho yami igcwele iyaphuphuma.
Gij richt de tafel toe voor mijn aangezicht, tegenover mijn tegenpartijders; Gij maakt mijn hoofd vet met olie, mijn beker is overvloeiende.
6 Impela okuhle lothando kuzangilandela zonke insuku zokuphila kwami, njalo ngizahlala endlini kaThixo kuze kube nininini.
Immers zullen mij het goede en de weldadigheid volgen al de dagen mijns levens; en ik zal in het huis des HEEREN blijven in lengte van dagen.

< Amahubo 23 >