< Amahubo 21 >

1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Yebo Thixo umbusi uyathokoza ngamandla akho. Kukhulu ukuthokoza kwakhe ngokunqoba akuphiwa nguwe!
Til Sangmesteren. En Salme af David.
2 Usumphile isiloyiso senhliziyo yakhe njalo kawumncitshanga isicelo sezindebe zakhe.
HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
3 Wamemukela ngezibusiso ezinhle wamethesa umqhele wegolide elicengekileyo ekhanda lakhe.
Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
4 Wacela kuwe ukusila, wamupha ubude bezinsuku kuze kube nini lanini.
Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved.
5 Ngokunqoba akuphiwe nguwe lukhulu udumo lwakhe; usumgqizise inkazimulo lobukhosi.
Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
6 Ngempela usumuphe izibusiso ezingapheliyo wamenza wajabula ngentokozo yobukhona Bakho.
Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du paa ham.
7 Ngoba umbusi uyamthemba uThixo; ngothando loPhezukonke olungaphuthiyo akayikuzanyazanyiswa.
Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham.
8 Isandla Sakho sizazibamba zonke izitha Zakho; isandla Sakho sokunene sizabaxhakalaza abakuzondayo.
Thi Kongen stoler paa HERREN, ved den Højestes Naade rokkes han ikke.
9 Kuzakuthi lapho uqhamuka wena uzabenza babe njengomlilo wemvutho enkulu. Ngenxa yentukuthelo yakhe uThixo uzabaginya, umlilo wakhe uzabaqothula.
Til alle dine Fjender naar din Haand, din højre naar dine Avindsmænd.
10 Wena uzabhubhisa izizukulwane zabo emhlabeni, inzalo yabo ebantwini.
Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem.
11 Loba beceba okubi Ngawe besakha amaqhinga amabi, abangeke baphumelele;
Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
12 ngoba uzabenza bafulathele babaleke nxa usubakhombela usulinwebile idandili.
Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
13 Phakanyiswa, Oh Thixo ngamandla Akho; sizahlabela sibabaze amandla Akho.
thi du slaar dem paa Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt. HERRE, staa op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!

< Amahubo 21 >