< Amahubo 20 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo likaDavida. Sengathi uThixo angakuphendula nxa usenkathazweni; sengathi ibizo likaNkulunkulu kaJakhobe lingakuvikela.
(Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
2 Sengathi angakuthumela usizo luvela endlini engcwele njalo akunike ukuhlomulela kuvela eZiyoni.
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
3 Sengathi angakhumbula yonke imihlatshelo yakho njalo emukele iminikelo yakho yokutshiswa.
han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
4 Sengathi angakupha isifiso senhliziyo yakho enze izimiso zakho zonke ziphumelele.
Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
5 Sizamemeza ngokujabula lapho usunqobile, siphakamise uphawu lwethu egameni likaNkulunkulu wethu. Sengathi uThixo angakupha zonke izicelo zakho.
at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
6 Manje sengisazi ukuthi uThixo uyamhlenga ogcotshiweyo wakhe; uyamphendula esezulwini lakhe elingcwele ngamandla Akhe asindisayo awesandla Sakhe sokunene.
Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
7 Abanye bathemba izinqola zempi, abanye amabhiza, kodwa thina sithemba ibizo likaThixo uNkulunkulu wethu.
Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
8 Bafuqelwa phansi bawe, kodwa thina siyaphakama sime sigxile.
De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
9 Oh Thixo, sindisa inkosi! Sabela lapho simemeza!
HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!