< Amahubo 2 >
1 Kungani izizwe zixokozela, labantu besakha amacebo ngeze?
Por qué se enfurecen las naciones, ¿y los pueblos traman una cosa vana?
2 Amakhosi omhlaba ayahloma ajame lababusi bahlangana ndawonye bemelana loThixo njalo lalowo ogcotshiweyo wakhe besithi;
Los reyes de la tierra toman posición, y los gobernantes se aconsejan entre sí, contra Yahvé y contra su Ungido, diciendo,
3 “Kasiwaqamuleni amaketane abo, silahle izibopho zabo.”
“Rompamos sus vínculos, y arrojar sus cuerdas de nosotros”.
4 Yena osesihlalweni ezulwini uyahleka; uThixo uyabahleka.
El que está sentado en los cielos se reirá. El Señor se burlará de ellos.
5 Abesebakhalimela ngolaka, abathuthumelise ngentukuthelo yakhe, esithi,
Entonces les hablará en su ira, y aterrorizarlos en su ira:
6 “Sengiyibekile eyami inkosi phezu kweZiyoni, intaba yami engcwele.”
“Pero he puesto a mi Rey en mi santo monte de Sión”.
7 Ngizasimemezela isimiso sikaThixo: Wathi kimi, “UyiNdodana yami; lamhla sengibe nguyihlo.
Voy a contar el decreto: Yahvé me dijo: “Tú eres mi hijo. Hoy me he convertido en tu padre.
8 Cela kimi, ngizakwenza izizwe zibe yilifa lakho, imikhawulo yomhlaba kube yinotho yakho.
Pídeme y te daré las naciones como herencia, los confines de la tierra para su posesión.
9 Uzazibusa ngentonga yobukhosi eyensimbi, uzazibhidliza zicubuzeke njengebumba.”
Los romperás con una vara de hierro. Los harás pedazos como una vasija de alfarero”.
10 Ngakho-ke lina makhosi, limukani, liyaxwayiswa lina babusi bomhlaba.
Ahora, pues, sed sabios, reyes. Instrúyanse, jueces de la tierra.
11 Mkhonzeni uThixo ngokumesaba, lithokozele umbuso wakhe ngokuthuthumela.
Sirve a Yahvé con temor, y se regocija con el temblor.
12 Ikhothameleni iNdodana, funa ithukuthele beselibhujiswa endleleni yenu, ngoba intukuthelo yakhe ingavutha ngesikhatshana. Babusisiwe bonke abaphephela kuye.
Dad un homenaje sincero al Hijo, no sea que se enfade y perezcáis en el camino, porque su ira pronto se encenderá. Dichosos los que se refugian en él.