< Amahubo 149 >
1 Dumisani uThixo. Hlabelelani uThixo ingoma entsha, indumiso yakhe ebandleni labathembekileyo.
Halleluja! Syng HERREN en ny Sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
2 Akuthi u-Israyeli athokoze ngoMenzi wakhe; akuthi abantu baseZiyoni bajabule ngeNkosi yabo.
Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
3 Kabadumise ibizo lakhe ngokusina, batshaye amagedla lamachacho.
de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
4 Ngoba uThixo uyathokoza ngabantu bakhe; abathobekileyo ubapha umqhele wensindiso.
thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
5 Akuthi abathembekileyo bathokoze ngale inhlonipho, bahlabele ngentokozo besemibhedeni yabo.
De fromme skal juble med Ære, synge paa deres Lejer med Fryd,
6 Sengathi indumiso kaNkulunkulu ingaba semilonyeni yabo lenkemba esika nxazonke ibe sezandleni zabo,
med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Haand
7 ukuthi benze impindiselo phezu kwezizwe lesijeziso phezu kwabantu,
for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
8 babophe amakhosi azo ngentambo lezikhulu zabo ngezibopho zensimbi,
for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
9 ukugcwalisa kubo isigwebo abasibhalelwayo. Lokhu kuyinkazimulo yabathembekileyo bakhe bonke. Dumisani uThixo.
og fuldbyrde paa dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja!