< Amahubo 148 >

1 Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
2 Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
3 Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
4 Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
5 Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
6 Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
7 Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
8 umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
9 lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
10 zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
11 makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
12 majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
13 Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
14 Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.

< Amahubo 148 >