< Amahubo 148 >
1 Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
Louez Yah! Louez Yahvé du haut des cieux! Louez-le dans les hauteurs!
2 Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
Louez-le, tous ses anges! Louez-le, toute son armée!
3 Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
Louez-le, cieux des cieux, vous les eaux qui sont au-dessus des cieux.
5 Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
Qu'ils louent le nom de Yahvé, car il a ordonné, et ils ont été créés.
6 Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
Il les a aussi établis pour toujours et à jamais. Il a pris un décret qui ne passera pas.
7 Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
Louez Yahvé de toute la terre, vous les grandes créatures marines, et toutes les profondeurs,
8 umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
éclairs et grêle, neige et nuages, un vent de tempête, accomplissant sa parole,
9 lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
montagnes et toutes les collines, des arbres fruitiers et tous les cèdres,
10 zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
animaux sauvages et tout le bétail, les petites créatures et les oiseaux volants,
11 makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre,
12 majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
tant les jeunes hommes que les jeunes filles, des vieillards et des enfants.
13 Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
Qu'ils louent le nom de Yahvé, car son nom seul est exalté. Sa gloire est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.
Il a élevé la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, même des enfants d'Israël, un peuple qui lui est proche. Louez Yah!