< Amahubo 147 >

1 Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
Louez l'Éternel! Car il est bon de chanter à la gloire de notre Dieu! Oui, il est doux, il est beau de le louer!
2 UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
C'est l'Éternel qui rebâtit Jérusalem, Qui rassemble les dispersés d'Israël;
3 Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
Qui guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et qui bande leurs plaies.
4 Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
Il compte le nombre des étoiles; Il les appelle toutes par leur nom.
5 INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
Notre Seigneur est grand, et grande est sa puissance; Son intelligence est infinie.
6 UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
L'Éternel soutient les humbles. Et il abaisse les méchants jusqu'à terre.
7 Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
Célébrez les louanges de l'Éternel; Psalmodiez sur la harpe en l'honneur de notre Dieu!
8 Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
C'est lui qui couvre les cieux de nuées. Qui prépare la pluie pour la terre, Qui fait germer l'herbe sur les montagnes,
9 Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
Qui donne leur nourriture aux troupeaux Et aux petits du corbeau, que la faim fait crier.
10 Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
Ce n'est pas la vigueur du cheval qui lui est agréable; Ce n'est pas l'agilité à la course qui lui plaît.
11 UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
L'Éternel a de l'affection pour ceux qui le craignent. Pour ceux qui mettent leur espoir dans sa bonté.
12 Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
Jérusalem, loue l'Éternel! Sion, célèbre ton Dieu!
13 Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
Car il a renforcé les verrous de, tes portes; Il a béni tes enfants au milieu de toi.
14 Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
Il donne la paix à ton territoire; Il te rassasie de la fleur du froment.
15 Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
Il envoie ses ordres sur la terre. Et sa parole court avec rapidité.
16 Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
Il fait tomber la neige comme de la laine. Et répand le givre comme de la cendre;
17 Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
Il jette les glaçons comme par morceaux: Qui peut résister à ses frimas?
18 Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
Dès qu'il en a donné l'ordre, la glace fond aussitôt; Dès que son souffle a passé, les eaux recommencent à couler.
19 Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
Il a révélé sa parole à Jacob, Ses préceptes et ses commandements à Israël.
20 Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.
Il n'a fait cela pour aucune des autres nations: Elles ne connaissent pas ses lois. Louez l'Éternel!

< Amahubo 147 >