< Amahubo 147 >

1 Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
Louez le Seigneur, car il est bon; qu’on célèbre notre Dieu, car il est aimable: à lui conviennent les louanges.
2 UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
L’Eternel rebâtira Jérusalem, il y rassemblera les débris dispersés d’Israël.
3 Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
C’Est lui qui guérit les cœurs brisés et panse leurs douloureuses blessures.
4 Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
Il détermine le nombre des étoiles, à elles toutes il attribue des noms.
5 INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
Grand est notre Maître et tout-puissant, sa sagesse est sans limites.
6 UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
L’Eternel soutient les humbles, il abaisse jusqu’à terre les méchants.
7 Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
Entonnez des actions de grâce en l’honneur de l’Eternel. Célébrez notre Dieu au son de la harpe.
8 Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
C’Est lui qui couvre le ciel de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait pousser l’herbe sur les montagnes.
9 Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
Il donne leur pâture aux bêtes, aux petits des corbeaux qui la réclament.
10 Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
Il ne prend point plaisir à la vigueur du coursier, il ne tient pas à l’agilité de l’homme;
11 UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
ce qu’il aime, l’Eternel, ce sont ses adorateurs, ceux qui ont foi en sa bonté.
12 Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
Célèbre, ô Jérusalem, l’Eternel, glorifie ton Dieu, ô Sion!
13 Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
Car il a consolidé les barres de tes portes, il a béni tes fils dans ton enceinte,
14 Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
C’Est lui qui a fait régner la paix sur ton sol, qui te rassasie de la moelle du froment.
15 Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
Il envoie ses ordres sur la terre, sa parole vole avec une extrême rapidité.
16 Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
Il répand la neige comme des flocons de laine, sème le givre comme de la cendre.
17 Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
Il lance des glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
18 Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
Il émet un ordre, et le dégel s’opère; il fait souffler le vent: les eaux reprennent leur cours.
19 Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
Il a révélé ses paroles à Jacob, ses statuts et ses lois de justice à Israël.
20 Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.
Il n’a fait cela pour aucun des autres peuples; aussi ses lois leur demeurent-elles inconnues. Alléluia!

< Amahubo 147 >