< Amahubo 147 >

1 Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
Praise you the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.
2 UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
3 Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
5 INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
7 Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God:
8 Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
9 Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
11 UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
13 Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
14 Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
15 Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
He sends forth his commandment on earth: his word runs very swiftly.
16 Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
17 Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
19 Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
20 Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.
He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD.

< Amahubo 147 >