< Amahubo 147 >
1 Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
2 UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.
3 Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises.
4 Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names.
5 INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number.
6 UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground.
7 Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.
8 Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.
9 Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him.
10 Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.
11 UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy.
12 Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.
13 Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
14 Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
15 Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
16 Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.
17 Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
18 Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
19 Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
20 Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.
He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.