< Amahubo 147 >

1 Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
2 UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
3 Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
5 INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.
7 Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
8 Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
9 Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
10 Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
11 UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
12 Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
14 Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
15 Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.
16 Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;
17 Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow — the waters flow.
19 Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.
He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!

< Amahubo 147 >