< Amahubo 147 >
1 Dumisani uThixo. Kuhle kangakanani ukuhlabela indumiso kuNkulunkulu wethu, kumnandi njalo kufanele ukumbonga!
Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
2 UThixo uyalakha iJerusalema; aqoqe labo abahlakazekileyo baka-Israyeli.
The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
3 Uyabathoba abadabukileyo enhliziyweni abophe amanxeba abo.
He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
4 Umisile ubunengi bezinkanyezi aziqambe leyo laleyo ngamabizo.
He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
5 INkosi yethu inkulu, njalo makhulu amandla ayo; ukuzwisisa kwayo kakulamkhawulo.
Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
6 UThixo uyabasekela abathobekileyo kodwa abaphosele phansi ababi.
The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
7 Hlabelani kuThixo ngokubonga; litshaye amachacho kuNkulunkulu wethu.
Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
8 Uyembesa umkhathi ngamayezi; awuphe umhlaba izulu njalo akhulise utshani ezintabeni.
He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
9 Unika inkomo utshani aphe lamatsiyane amawabayi nxa esekhala.
He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
10 Ukuthokoza kwakhe kakukho emandleni ebhiza, loba injabulo yakhe ekuqineni kwemilenze yomuntu;
He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
11 UThixo uthokoza ngalabo abamesabayo, ababeka ithemba labo ethandweni lwakhe olungaphuthiyo.
The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
12 Umbabaze uThixo, Oh Jerusalema; dumisa uNkulunkulu wakho, Oh Ziyoni.
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
13 Ngoba uyaqinisa imigoqo yamasango akho, abusise labantu bakho ngaphakathi kwakho.
For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
14 Wenza ukuthula emikhawulweni yelizwe lakho. Njalo ukusuthisa ngamabele amahle kakhulu.
He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
15 Uthumela umlayo wakhe emhlabeni; ilizwi lakhe ligijima masinyane.
He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
16 Wendlala ungqwaqwane njengoboya bezimvu ahaze iliqhwa njengomlotha.
He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
17 Uphosela phansi isiqhotho sakhe njengamatshe. Ngubani ongamelana lomfutho wakhe olomqando na?
He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
18 Uthumela ilizwi lakhe konke kuncibilike; aphephethise umoya wakhe amanzi ageleze.
He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
19 Ulivezile ilizwi lakhe kuJakhobe, imithetho yakhe lezahlulelo ku-Israyeli.
He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
20 Lokhu kazange akwenzele esinye isizwe; kaziyazi imithetho yakhe. Dumisani uThixo.
He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.