< Amahubo 146 >

1 Dumisani uThixo. Dumisa uThixo mphefumulo wami.
PRAISE ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
2 Ngizamdumisa uThixo impilo yami yonke; ngizahlabela indumiso kuNkulunkulu wami nxa ngisaphila.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Lingabeki ithemba lenu emakhosini, ebantwini benyama, abangeke basindise.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Kuthi umoya wabo ungaphuma, babuyele emhlabathini; mhlalokho nje amacebo ahle abhidlike.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Ubusisiwe lowo osizo lwakhe lunguNkulunkulu kaJakhobe, othemba lakhe likuThixo uNkulunkulu wakhe.
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 UnguMenzi wamazulu lomhlaba, ulwandle lakho konke okulapho: uThixo owala elokhu ethembekile laphakade.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Uyabalwela abancindezelwayo anike abalambileyo ukudla. UThixo ukhulula izibotshwa,
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
8 uThixo wenza iziphofu zibone, uThixo uyabaphakamisa labo asebebhazalele, uThixo uthanda abalungileyo.
The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
9 UThixo uyabalinda abezizweni asekele izintandane labafelokazi, kodwa anyampise izindlela zababi.
The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 UThixo uyabusa nini lanini, uNkulunkulu wakho, wena Ziyoni, ezizukulwaneni zonke. Dumisani uThixo.
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.

< Amahubo 146 >