< Amahubo 140 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo LikaDavida. Ngilamulela, Oh Thixo, ebantwini ababi; ngivikela ebantwini bodlakela,
Deliver me, O YHWH, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 abakha amacebo amabi ezinhliziyweni zabo bahlokomise impi ukusa kwamalanga.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 Benza izindimi zabo zicije njengezenyoka; ubuhlungu benhlangwana busezindebeni zabo.
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
4 Ngivikela, Oh Thixo, ezandleni zababi; ngiphephisa ebantwini bodlakela abaceba ukungigwenxa.
Keep me, O YHWH, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Abantu abazigqajayo bangifihlele isifu; sebewanwebile amambule abo bangithiya lapha lalapha endleleni yami.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Oh Thixo, ngithi kuwe, “UnguNkulunkulu wami.” Zwana, ukukhala kwami ngicela umusa.
I said unto YHWH, Thou art my El: hear the voice of my supplications, O YHWH.
7 Oh Thixo wobukhosi, mhlengi wami olamandla, ovikela ikhanda lami ngelanga lempi
O Elohim YHWH, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 ungavumeli ababi izifiso zabo Oh Thixo; ungayekeli amacebo abo ukuthi aphumelele, funa bazigqaje.
Grant not, O YHWH, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. (Selah)
9 Akuthi ingqondo zalabo abangihanqileyo zandelwe luhlupho oludalwe yizindebe zabo.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Akuthi amalahle avuthayo abakhithikele; sengathi bangaphoselwa emlilweni, emigodini ebhixa udaka, bangavuki futhi.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Akuthi abahlebayo bangatholi indawo elizweni; akuthi umnyama ubahlale izithende abantu bochuku.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Ngiyazi ukuthi uThixo ubenzela okulungileyo abayanga, ubamele abaswelayo.
I know that YHWH will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
13 Ngempela abalungileyo bazalidumisa ibizo lakho labaqotho bazahlala phambi kwakho.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.