< Amahubo 136 >
1 Bongani uThixo, ngoba ulungile.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
3 Bongani uMbusi wababusi:
Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
4 Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
5 Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
6 Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
7 Owenza izibane ezinkulu,
To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
9 Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
10 Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
11 Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
12 Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
13 Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
14 Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
15 Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
16 Wahola abantu bakhe enkangala,
To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
17 Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
18 Wabulala amakhosi esabekayo,
And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
19 uSihoni inkosi yama-Amori,
To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
20 lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
21 Wanikela amazwe abo njengelifa,
And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
22 Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
23 Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
24 Wasikhulula ezitheni zethu,
And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
25 Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
[he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
26 Bongani uNkulunkulu wasezulwini,
Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.