< Amahubo 135 >
1 Dumisani uThixo. Dumisani ibizo likaThixo; mdumiseni lina zinceku zikaThixo,
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 lina eliqhuba inkonzo endlini kaThixo, emagumeni endlu kaNkulunkulu.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Dumisani uThixo ngoba uThixo ulungile; hlabelani indumiso ebizweni lakhe ngoba lokho kuhle.
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 Ngoba uThixo usemkhethile uJakhobe ukuba ngowakhe, u-Israyeli ukuba yinotho yakhe eligugu.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 Ngiyazi ukuthi uThixo mkhulu, lokuthi iNkosi yethu inkulu kulabonkulunkulu bonke.
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 UThixo wenza loba yini ayifunayo, emazulwini lasemhlabeni, enlwandle lasezinzikini zazo.
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 Wenza amayezi aqubuka emikhawulweni yomhlaba; uthuma umbane kanye lezulu, avulele umoya oseziphaleni zakhe.
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 Wawalahla phansi amazibulo aseGibhithe, amazibulo abantu lawezinyamazana.
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 Wathumela izibonakaliso lezimangaliso zakhe phakathi kwakho, wena Gibhithe, phezu kukaFaro lezinceku zakhe zonke.
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 Wazilahla phansi izizwe ezinengi wabulala amakhosi alamandla,
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 uSihoni inkosi yama-Amori, u-Ogi inkosi yaseBhashani lawo wonke amakhosi aseKhenani
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 wanika ilizwe labo laba yilifa, ilifa labantu bakhe, u-Israyeli.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Ibizo lakho, Oh Thixo, limi kuze kube nininini, udumo lwakho, Oh Thixo, ezizukulwaneni zonke.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 Ngoba uThixo uzabalamulela abantu bakhe abe lesihawu ezincekwini zakhe.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 Izithombe zezizwe ziyisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 zilezindlebe, kodwa kazizwa, njalo kazilamphefumulo emilonyeni yazo.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 Wena ndlu ka-Israyeli, dumisa uThixo; wena ndlu ka-Aroni, dumisa uThixo;
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 wena ndlu kaLevi, dumisa uThixo lina elimesabayo, dumisani uThixo.
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Udumo alube uThixo lusuka eZiyoni, kuye ohlala eJerusalema. Dumisani uThixo.
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!