< Amahubo 133 >

1 Ingoma yemiqanso. ElikaDavida. Bheka kuhle, kuyabukeka kangakanani nxa abazalwane behlezi ndawonye ngokuzwana!
दाविदाचे स्तोत्र पाहा, बंधूंनी ऐक्यात एकत्र राहणे किती चांगले आणि आनंददायक आहे.
2 Kunjengamafutha aligugu athelwe ekhanda, ejuluka endevini, ejuluka endevini zika-Aroni, ehlele emabheqeni ezigqoko zakhe.
ते डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीखालून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, त्याच्या वस्राच्या काठापर्यंत ओघळणाऱ्या बहुमूल्य तेलासारखे आहे.
3 Kufana lokuthi amazolo aseHemoni akhithikela eNtabeni iZiyoni. Ngoba lapho uThixo wehlisela isibusiso sakhe, esiyikuphila okwaphakade.
सीयोन डोंगरावर उतरणाऱ्या हर्मोन पर्वताच्या दहिवरासारखे आहे; कारण तेथे परमेश्वराने आशीर्वाद म्हणजे अनंतकालिक जीवन देण्याचे ठरविले आहे.

< Amahubo 133 >