< Amahubo 132 >

1 Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
Ein Stufenlied. - Sei, Herr, zugunsten Davids eingedenk all dessen, was er gesprochen,
2 Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
wie er dem Herrn geschworen, dem Starken Jakobs hat gelobt:
3 “Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
"Ich gehe nimmer in mein Wohngezelt, besteige nicht mein Ruhebett,
4 angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
Versage meinen Augen Schlaf und Schlummer meinen Augenwimpern,
5 ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
bis daß ich eine Stätte finde für den Herrn, für Jakobs Starken eine Wohnung." -
6 Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
Nun hörten wir davon zu Ephrat und fanden sie im Waldgefilde.
7 “Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
"Zu seiner Wohnung laßt uns gehen, vor seiner Füße Schemel niederfallen!"
8 Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
Auf, Herr, zu Deiner Ruhestätte, Du und die Lade Deiner Herrscherwürde!
9 Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
Mit Heil laß Deine Priester sich bekleiden, und Deine Frommen mögen jubeln! -
10 Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
Um David, Deines Dieners willen, weis nicht zurück, den Du gesalbt!"
11 UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
Der Herr schwur David Dauer zu. Er geht davon nicht ab. "Auf deinen Thron erheb ich einen von deiner Leibesfrucht.
12 aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
Bewahren deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse, wie ich sie lehre, dann dürfen ihre Söhne allezeit auf deinem Throne sitzen!" -
13 Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
Der Herr hat Sion sich erkoren, zum Wohnsitz sich ersehen:
14 “Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
"Das sei in Ewigkeit mein Ruhesitz, ich throne hier; denn hier gefällt es mir.
15 ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
Ich segne seine Jugend und gebe seinen Armen Brot in Fülle.
16 Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
Mit Heil bekleid ich seine Priester, und frohe Lust sei seiner Frommen Teil!
17 Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
Ich lasse Davids Macht ersprossen, dem richt ich eine Leuchte her, den ich gesalbt.
18 Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”
In Schande hüll ich seine Feinde, dieweil auf ihm ein Diadem erglänzt."

< Amahubo 132 >