< Amahubo 132 >
1 Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
Adonai, remember David [Beloved] and all his affliction,
2 Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
how he swore to Adonai, and vowed to the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter]:
3 “Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4 angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
5 ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
until I find out a place for Adonai, a dwelling for the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter].”
6 Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
Behold, we sh'ma ·heard obeyed· of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
7 “Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
“We will go into his dwelling place. We will hawa ·bow low, prostrate· to worship at his footstool.
8 Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
Arise, Adonai, into your resting place; you, and the ark of your strength.
9 Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
10 Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
For your servant David [Beloved]’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
11 UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
Adonai has sworn to David [Beloved] in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
12 aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
If your children will keep my covenant ·binding contract between two or more parties·, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
13 Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
For Adonai has chosen Zion [Mountain ridge, Marking]. He has desired it for his habitation.
14 “Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
15 ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
Her priests I will also clothe with yesha' ·salvation·. Her saints will shout aloud for joy.
17 Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
There I will make the horn of David [Beloved] to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”