< Amahubo 132 >

1 Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 “Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 “Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 “Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

< Amahubo 132 >