< Amahubo 130 >

1 Ingoma yemiqanso. Ngingaphansi ekujuleni ngiyakhala kuwe, Thixo;
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, Jehovah.
2 Thixo, zwana ilizwi lami. Indlebe zakho kazilalele ukukhala kwami ngicela umusa.
Jehovah, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Aluba wena, Thixo ububhala phansi zonke izono, ngubani ongema na Nkosi?
If you, JAH, kept a record of sins, Jehovah, who could stand?
4 Kodwa kuwe kulentethelelo; ngalokho uyesatshwa.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Ngiyamlindela uThixo, umphefumulo wami uyalinda, ngibeka ithemba lami elizwini lakho.
I wait for Jehovah. My soul waits. I hope in his word.
6 Umphefumulo wami ulindela uThixo okudlula abalindi bemelele ukusa, okudlula abalindi bemelele ukusa.
My soul longs for Jehovah more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 We Israyeli, beka ithemba lakho kuThixo, ngoba kuye uThixo kulothando olungaphuthiyo njalo kuye kulensindiso epheleleyo.
Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 Yena ngokwakhe uzahlenga u-Israyeli kuzozonke izono zabo.
He will redeem Israel from all their sins.

< Amahubo 130 >