< Amahubo 130 >

1 Ingoma yemiqanso. Ngingaphansi ekujuleni ngiyakhala kuwe, Thixo;
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, LORD.
2 Thixo, zwana ilizwi lami. Indlebe zakho kazilalele ukukhala kwami ngicela umusa.
LORD, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Aluba wena, Thixo ububhala phansi zonke izono, ngubani ongema na Nkosi?
If you, LORD, kept a record of sins, LORD, who could stand?
4 Kodwa kuwe kulentethelelo; ngalokho uyesatshwa.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Ngiyamlindela uThixo, umphefumulo wami uyalinda, ngibeka ithemba lami elizwini lakho.
I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
6 Umphefumulo wami ulindela uThixo okudlula abalindi bemelele ukusa, okudlula abalindi bemelele ukusa.
My soul longs for the LORD more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 We Israyeli, beka ithemba lakho kuThixo, ngoba kuye uThixo kulothando olungaphuthiyo njalo kuye kulensindiso epheleleyo.
Israel, hope in the LORD, for with the LORD there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 Yena ngokwakhe uzahlenga u-Israyeli kuzozonke izono zabo.
He will redeem Israel from all their sins.

< Amahubo 130 >