< Amahubo 129 >
1 Ingoma yemiqanso. Sebengihluphe kakhulu kusukela ebutsheni bami katsho njalo u-Israyeli,
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
2 sebengihluphe kakhulu kusukela ebutsheni bami, kodwa kabangehlulanga.
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
3 Abalimi bawulimile umhlane wami benza imifolo emide.
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
4 Kodwa uThixo ulungile; ungikhulule ezintanjeni zababi.
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
5 Akuthi bonke abayizondayo iZiyoni babuyiselwe emuva beyangekile.
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
6 Sengathi bangaba njengotshani obukhula ephahleni obubuna bungakakhuli;
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
7 umvuni angeke agcwalisa isandla sakhe ngabo, loba lowo obuthayo agcwalise izingalo zakhe.
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
8 Sengathi labo abadlulayo bangabokuthi, “Izibusiso zikaThixo mazibe kuwe; siyakubusisa ngegama likaThixo.”
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"