< Amahubo 126 >

1 Ingoma yemiqanso. Kwathi lapho uThixo ebuyisa izithunjwa eZiyoni, sasinjengabantu abaphuphayo.
Ein song til høgtidsferderne. Då Herren førde Sions fangar heim att, då var me som drøymande.
2 Imilomo yethu yayigcwele ngohleko, lezindimi zethu zicula izingoma zentokozo. Basebesithi abezizwe, “UThixo ubenzele izinto ezimangalisayo.”
Då fylltest vår munn med lått, og vår tunga med fagnadrop. Då sagde dei millom heidningarne: «Store ting hev Herren gjort mot desse.»
3 UThixo usenzele izinto ezimangalisayo, ngakho siyathokoza kakhulu.
Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
4 Buyisa ukuphumelela kwethu, Oh Thixo, njengemifula eseNegebi.
Herre, før du våre fangar heim att som bekkjer i Sudlandet!
5 Labo abahlanyela ngezinyembezi bazavuna ngezingoma zentokozo.
Dei som sår med tåror, skal hausta med glederop.
6 Lowo ophuma ekhala, ethwele inhlanyelo ukuba ayehlanyela uzabuya ngezingoma zentokozo, ethwele izinyanda.
Dei gjeng av stad og græt og ber sitt såkorn. So kjem dei att med fagnadrop og ber sine kornband.

< Amahubo 126 >