< Amahubo 126 >
1 Ingoma yemiqanso. Kwathi lapho uThixo ebuyisa izithunjwa eZiyoni, sasinjengabantu abaphuphayo.
Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
2 Imilomo yethu yayigcwele ngohleko, lezindimi zethu zicula izingoma zentokozo. Basebesithi abezizwe, “UThixo ubenzele izinto ezimangalisayo.”
Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
3 UThixo usenzele izinto ezimangalisayo, ngakho siyathokoza kakhulu.
Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
4 Buyisa ukuphumelela kwethu, Oh Thixo, njengemifula eseNegebi.
Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
5 Labo abahlanyela ngezinyembezi bazavuna ngezingoma zentokozo.
Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
6 Lowo ophuma ekhala, ethwele inhlanyelo ukuba ayehlanyela uzabuya ngezingoma zentokozo, ethwele izinyanda.
Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.