< Amahubo 124 >

1 Ingoma yemiqanso. ElikaDavida. Aluba uThixo ubengemanga lathi yekela u-Israyeli atsho njalo,
Ein song til høgtidsferderne; av David. Hadde ikkje Herren vore med oss, - so segje Israel -
2 aluba uThixo ubengemanga lathi, lapho sasihlaselwa ngabantu,
hadde ikkje Herren vore med oss, då menneskje stod upp imot oss,
3 lapho ulaka lwabo lwalutshisa ngathi ngabe basiginya siphila;
so hadde dei slukt oss livande, då deira vreide loga imot oss,
4 ngabe izikhukhula zasigalulisa, umsinga wawuzasikhukhula,
so hadde vatni flødt yver oss, ei elv gjenge yver vår sjæl,
5 amanzi ayabulayo ayezasikhucula.
so hadde dei gjenge yver vår sjæl, dei storlåtne vatni.
6 Udumo kalube kuThixo ongasiyekelanga sadlithizwa ngamazinyo abo.
Lova vere Herren, som ikkje gav oss til åt for deira tenner!
7 Siphunyukile njengenyoni emjibileni womthiyi; umjibila uqamukile sahle saphunyuka.
Vår sjæl slapp undan som ein fugl or fangarsnara. Snara rivna sund, og me slapp undan.
8 Usizo lwethu lusegameni likaThixo uMenzi wezulu lomhlaba.
Vår hjelp er i Herrens namn, han som gjorde himmel og jord.

< Amahubo 124 >