< Amahubo 124 >

1 Ingoma yemiqanso. ElikaDavida. Aluba uThixo ubengemanga lathi yekela u-Israyeli atsho njalo,
ચઢવાનું ગીત; દાઉદનું. હવે ઇઝરાયલ એમ કહો, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,”
2 aluba uThixo ubengemanga lathi, lapho sasihlaselwa ngabantu,
જ્યારે માણસો અમારા પર ચઢી આવ્યા ત્યારે, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,
3 lapho ulaka lwabo lwalutshisa ngathi ngabe basiginya siphila;
તો તેઓનો ક્રોધ અમારા ઉપર સળગી ઊઠતાં તેઓ અમને જીવતા જ ગળી જાત.
4 ngabe izikhukhula zasigalulisa, umsinga wawuzasikhukhula,
પાણીની રેલો અમને તાણી જાત, પાણીએ અમને ડુબાડી દીધા હોત.
5 amanzi ayabulayo ayezasikhucula.
તે અભિમાની માણસોએ અમને પાણીમાં ડુબાડી દીધા હોત.”
6 Udumo kalube kuThixo ongasiyekelanga sadlithizwa ngamazinyo abo.
યહોવાહની સ્તુતિ થાઓ, જેમણે તેઓના દાંતનો શિકાર થવાને અમને સોંપ્યા નહિ.
7 Siphunyukile njengenyoni emjibileni womthiyi; umjibila uqamukile sahle saphunyuka.
જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય, તેમ અમારા જીવ બચી ગયા છે; જાળ તૂટી ગઈ છે અને અમે બચી ગયા છીએ.
8 Usizo lwethu lusegameni likaThixo uMenzi wezulu lomhlaba.
આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર, યહોવાહ અમારા મદદગાર છે.

< Amahubo 124 >