< Amahubo 122 >

1 Ingoma yemiqanso. ElikaDavida. Ngathokoza lalabo abathi kimi, “Kasiye endlini kaThixo.”
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 Inyawo zethu zimi ngaphakathi kwamasango akho, wena Jerusalema.
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 IJerusalema yakhiwe njengomuzi obambeneyo waqina.
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 Kulapho eziqansela khona izizwana, izizwana zikaThixo, ukudumisa ibizo likaThixo njengalokho okwamiselwa u-Israyeli, ukuba abonge ibizo likaThixo.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 Kulapho okumi khona izihlalo zobukhosi ezokwahlulela, izihlalo zobukhosi ezendlu kaDavida.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Khulekelani ukuthula kwaseJerusalema: “Sengathi labo abakuthandayo bangaphepha.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Sengathi kungaba lokuthula ngaphakathi kwemiduli yakho lokuvikela ngaphakathi kwezinqaba zakho.”
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 Ngenxa yabafowethu labangane bami, ngizakuthi, “Ukuthula akube ngaphakathi kwakho.”
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 Ngenxa yendlu kaThixo uNkulunkulu wethu, ngizakhuthaza ukuphumelela kwakho.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.

< Amahubo 122 >